Предложение повесы - Страница 6


К оглавлению

6

Спешившись, Демон крепко привязал Ивана к большому дереву и приказал жеребцу хорошо себя вести. Жеребец притих, но не сводил горящих глаз с противоположной стороны поляны.

Флик тем временем отпустила конька, бросила седло на бревно и погладила Джессами, обожавшую свою хозяйку. Затем снова махнула рукой и пошла вдоль стены коттеджа.

Тихо ворча, Демон двинулся за ней, но, обогнув коттедж, потерял Флик из виду. Пристройка к домику была настоящей развалиной, как и сам домик. Одна стена рухнула, половины крыши не было. Флик нырнула в дыру, служившую дверью. Услышав ее голос, Демон пригнулся и, с трудом протиснувшись в узкий пролом, бесшумно прошел по обломкам и оказался в коттедже.

Флик склонилась над Диллоном Кэкстоном, который сидел за ветхим столом, кутаясь в пледы. Когда Демон вошел, выпрямилась, приложив ладонь ко лбу Диллона.

— Жара у тебя нет.

Диллон не ответил. Его глаза, большие и темные, обрамленные длинными ресницами, были устремлены на Демона. Кашлянув, он перевел взгляд на Флик, затем снова на Демона.

— Э-э… Приветствую вас. Заходите! Тут холодновато, но мы не решаемся зажигать огонь.

Мысленно отметив, что этот коттедж его собственность, Демон молча кивнул. В этих равнинных местах дым виден издалека и его источник определить нетрудно. А дым, поднимающийся над местом, которое считается необитаемым, обязательно привлечет к себе внимание. Не отпуская взгляда Диллона, который все больше и больше робел, Демон прошел к столу, опустился на табуретку, надеясь, что она достаточно прочная и не рухнет под ним.

— Флик говорила, что с некоторыми джентльменами в округе тебе не хотелось бы встречаться.

Бледные щеки Диллона слегка покраснели.

— Э-э… да. Флик сказала, что вы согласились помочь. — Изящной рукой он отбросил прядь волос, по-байроновски упавшую на лоб, и обаятельно улыбнулся. — Нет слов, чтобы выразить вам мою благодарность.

Демон еще секунду смотрел в невинные глаза Диллона. Он не стал говорить, что решил помочь ему исключительно ради генерала и Флик, сам же, являясь владельцем скаковых лошадей, предпочел бы обратиться к судье.

Диллон бросил взгляд на Флик. Она смотрела на Демона, чуть хмуря брови.

— Флик не сказала, что именно она вам говорила.

— Вполне достаточно, чтобы я разобрался в ситуации.

Положив руки на стол, Демон пытливо посмотрел на Диллона, и в душу его закралось подозрение. Флик рассказала Демону то, что услышала от Диллона. Но так ли в действительности обстояло дело?

И Демон с дружеской улыбкой обратился к Диллону:

— Мне хотелось бы услышать о случившемся от тебя самого. Начнем с твоей встречи с тем типом, который попросил тебя об услуге.

— Что именно вы хотите знать?

— Как, когда и где это было. Что он говорил.

— Это было почти три недели тому назад. Незадолго до первых скачек сезона.

— Что значит «незадолго»?

— За два дня.

— За два дня? — Демон поднял брови. — Слишком короткий срок, чтобы фальсифицировать результат скачек, тебе не кажется? Обычно синдикат делает это заблаговременно. Ведь в деле задействовано довольно много букмекеров и вообще тех, кто так или иначе связан со скачками.

Диллон опустил глаза. Потом с улыбкой посмотрел на Демона:

— В самом деле? А ведь и правда: тот человек сказал, что они собирались поручить это кому-то другому. Некоему Икли, он работал у вас в конюшне. Но тот отказался. И они стали искать замену.

— И обратились к тебе. Почему?

— Не знаю, — пожал плечами Диллон. — Наверное, потому, что я знаю многих жокеев и могу встретиться с кем надо.

Флик с укоризной посмотрела на Диллона:

— Зачем тому человеку понадобился посредник? Ведь ты мог назвать ему нужного жокея, а разговор вел бы он сам.

Диллон на минуту задумался, потом покачал головой:

— Не понимаю, о чем вы.

— Тебя не удивило, зачем этому человеку вообще понадобился посредник, — Демон поймал взгляд Диллона, — если его просьба совершенно невинна?

Диллон снова продемонстрировал свою коронную улыбку:

— Видите ли, нельзя назвать эту просьбу невинной.

— О, я вижу, — заверил его Демон. — Но ведь ты не знал об этом до того, как они тебя наняли, так?

— Ну… не знал.

— Тогда почему ты не сказал тому, кто к тебе обратился, где он может найти нужного ему жокея, а согласился посредничать?

— Ну, потому что ему просто не хотелось, чтобы его видели. Ну… нет.

Демон снова поймал взгляд Диллона.

— Вот именно. Нет. Сколько они тебе заплатили?

Диллон побледнел, в глазах мелькнул страх.

— Не понимаю, о чем вы… Демон в упор посмотрел на него:

— Сейчас не время лгать. Сколько тебе заплатили?

Диллон вспыхнул.

Флик вскочила.

— Ты взял деньги? — Табуретка с грохотом упала. — Взял деньги за то, что поможешь им фальсифицировать результат скачек?

Возмущение Флик не произвело на Диллона ни малейшего впечатления.

— Всего полсотни. За одну услугу. Потом я отказался им помогать. Они наняли Икли.

— Потом?! — воззрилась на него Флик. — И как долго ты оказывал им такие услуги?

Диллон надулся. Флик обеими руками оперлась о стол и посмотрела ему в глаза:

— Диллон, сколько времени ты брал у них деньги?

— С прошлого лета.

— С прошлого лета? — Флик резко выпрямилась. — Боже правый! Зачем? — Она во все глаза смотрела на Диллона. — Что на тебя нашло?

Демон молчал. Флик куда лучше удавалась роль ангела мщения.

Диллон отодвинулся от стола.

— Деньги были нужны.

Он криво усмехнулся.

— Разве генерал не назначил тебе вполне приличное содержание?

Диллон деланно рассмеялся и отвел взгляд.

6